Dwarvish #6

banak magar
“well done”
banak “well”: adjective used adverbially from the root √b-n-k “good” (in an ethical or moral sense)
magar: past participle from the root √g-r “do”

zanag bakarsu, pl. zangâ bakarsun
“you fought bravely”
zanag, pl. zangâ: adjective used adverbially, from the root √z-n-g “brave”
bakarsu 2sm. perfect, bakarsun 2pm. perfect, from the root √b-k-r “fight”

zik “yes”
I don’t know if this was included in the films; I hope not. I’d prefer to treat it as apocryphal, for the simple reason that I don’t like it (with this meaning).

“no”
Obviously related to lu “not.”

ammanizu
ammanizun
mammanizu
mammanizun

Four ways of saying “thank you” depending on the number of people on whose behalf it is said and the number of recipients. From the root √m-m-n “think well of, show gratitude to,” in the forms 1s. imperfect ammani and 1p. imperfect mammani, combined with the 2sm. suffix -zu or 2pm. -zun.

fund, pl. fanâd “elf”
Presumably a borrowing from something like *pend-, an Avarin (Nelyarin) cognate to *kʷend-, but with vowels adapted to the model of khuzd pl. khazâd.

Nê kikûn ikrid fund!
“Never trust an elf!”
: negative used with imperatives and other wishes; “don’t”
kikûn: “ever,” “at any time”; cf. kûn “when?”
ikrid: imperative sg. of √k-r-d “believe, trust”
fund: elf

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>